MING TING LING – UM CONTO DE NATAL
Por: Ângela França de
Brito
“_Seu Buceta é um santo homem!”.
Pensou
um tanto aflita, a menina na janela. Pois, ainda não se acostumara com esse apelido. Imaginem
o pobre do Sr. Buceta. Uma criatura pacata, que mudou-se para a casa verde, de
telhas colonial, com seis cômodos, e um quintal. Um pé de manga enorme, que
fazia frente a um abacateiro, produtor de abacates, arredondados, verdes, e
deliciosos. Eram árvores perfeitas, com a copa frondosa, formada por galhos siameses,
e resistentes, para aguentarem os frutos gordos. A mãe de Netinha dizia que o
abacateiro tinha a idade dela, fora plantado pela velha Ziza, anos antes de
morrer. Quando Netinha era pequena, já notava o quanto o pé de abacate imitava
a mangueira, pareceria até seu filhotinho, se não fosse um pé de abacate. (...)
sinto ter que lhes dizer que, gastei tanto tempo, "lutando" com os sites de tradução, pois tive que corrigi-lo totalmente, para traduzir esse "singelo" conto de natal, que estou estafadinha, igual à menina netinha. portanto, praticamente vocês têm "obrigação" de acessar o blog, ler o conto, acessar a galeria. eu exijo! +-, pois sabemos que tanto a oferta quanto a aceitação, devem ser livres. bom natal (ou não!). ho! ho! ho! ângela frança de brito. ssa-ba, 16/12/2012.